Ta oblika članka je prirejena za tiskanje, za vrnitev v običajni format kliknite tukaj:
http://www.pozitivke.net/article.php/20040316085951994




Vsaka pesem je molitev

sreda, 17. marec 2004 @ 06:59 CET

Uporabnik: Ales

Pri Mohorjevi družbi Celje izdali tudi pesmi papeža Janeza Pavla II.

Mohorjeva družba Celje je predstavila pet knjižnih novosti; poleg italijanske pravljice in pesniške zbirke slovenske avtorice so prevedli še Rimski triptih, pesniško zbirko Janeza Pavla II., ter eno zadnjih del enega največjih krščanskih mislecev 20. stoletja Jeana Guittona.

"Zakaj bog? Zakaj krščanstvo? Zakaj cerkev kot institucija," se v svojem delu Moja filozofska oporoka sprašuje Jean Guitton , odgovore na vprašanja pa prepleta s triptihom umiranja; svojo smrtjo, pogrebom in sodbo v nebesih. "V knjigi se `srečuje` z ljudmi, ki jih je osebno poznal, ter z nekaterimi velikimi misleci, kot so Platon, Pascal, Sokrat ali Dante," je o besedilu Guittona dejal Miha Pintarič , ki je lektoriral slovenski prevod Tadeje Petrovčič Jerina . Francoski intelektualec je napisal več kot petdeset knjig; začel je s teoretičnimi deli, kasneje pa se je posvetil bolj komunikativnim besedilom, ki so napisana za širše občinstvo. "Slog Moje filozofske oporoke je izpiljen, mnogo bralcev pa preseneti predvsem poglavje v knjigi, kjer se za Guittonovega zagovornika pred bogom izkaže nekdanji francoski predsednik Francoise Mitterrand," je dodal Pintarič.

V Rimskem triptihu Janez Pavel II. prvič nastopi v vlogah tako pesnika kot papeža. "Sedanji papež je znan po svoji pisateljski žilici, to pa je edino literarno delo, ki ga je napisal kot papež, kar je razvidno tudi iz vsebine knjige," je povedal Klemen Pisk , ki je pesniško zbirko prevedel. Papež jo je napisal lani v svojem počivališču v Alpah, izšla je v poljščini, doživela pa tudi že več prevodov. Pisk je še povedal, da je papež v bolj abstraktno in hermetično poezijo vendarle vključil tudi osebne elemente: "Ne govori nam le o splošnih, religioznih vsebinah. Navdušenje nad naravo je verjetno posledica njegovega mladostnega veselja do planinarjenja in bivanja v alpski idili."

"Vsaka prava pesem je v nekem smislu molitev, če jo seveda hočemo prepoznati kot tako," je v spremni besedi k pesniški zbirki Zdenke Sušec Sklonil se je k meni zapisal pesnik Brane Senegačnik . "Njene pesmi se laže dotaknejo tistih, ki delijo izkušnjo krščanske transcendence in s srcem dojemajo govorico njene simbolike. Velika večina pesmi je namreč tesno navezana na to pomensko ozadje in duhovno atmosfero," še dodaja Senegačnik.

več: www.dnevnik.si

0 komentarjev.


Za vrnitev v običajni format kliknite tukaj:
www.pozitivke.net
http://www.pozitivke.net/article.php/20040316085951994







Domov
Powered By GeekLog